Prevod od "vuole che" do Srpski


Kako koristiti "vuole che" u rečenicama:

E perche' cazzo Laguerta vuole che chiuda il caso?
Zašto me onda LaGuerta gnjavi da zakljuèim sluèaj?
Tuo padre vuole che torni a casa.
Tvoj otac želi da se vratiš.
Vuole che tu vada da lui.
Želi da poðeš tamo. - Hajde, doði.
Cosa vuole che me ne faccia?
A šta æe mi sve to?
Forse non vuole che tu lo sappia.
Možda ne želi da znaš ko je ta devojka.
So che lei non vuole che la polizia guardi meglio la droga sequestrata.
Знам да не желите да полиција помније погледа ону дрогу коју су запленили.
Non vuole che ce ne andiamo.
Лоше! - Не жели да идемо.
Lui vuole che continuiamo da dove ha lasciato lui, salvando la gente, cacciando le cose, gli affari di famiglia.
On želi da nastavimo gde je on stao-- spašavamo ljude, lovimo stvari. Porodièni posao.
C'e' una fazione d'elite che vuole che il futuro rimanga esattamente com'e'.
Postoji frakcija elitista koji žele da buduænost ostane nepromenjena.
Vuole che la sua gente venga qui.
Želi da njeni ljudi doðu ovdje.
Vuole che vada da lui e lo affronti?
Hoæeš da ode i suoèi se sa njim?
Cowler, la direttrice vuole che porti la Tancredi nel suo ufficio.
Kaolr, Simmsova želi da joj dovedeš Tankredijevu u kancelariju.
Vuole che ci incontriamo al molo.
Želi da se naðemo na molu.
Nessuno vuole che si faccia male.
Niko ne želi da on bude povreðen.
Non so cosa vuole che le dica.
Ne znam šta bi hteo da ti kažem.
Joffrey mette in catene mio padre e adesso vuole che gli lecchi il culo?
Џофри је бацио у ланце мог оца, а сад жели да му љубим дупе?
Il tuo uomo vuole che smerciamo droga per il Cartello.
Tvoj èovek želi da švercujemo drogu za kartel.
Vuole che un giorno venga messo il suo ritratto a Langley?
Želiš li svoj portret na zidovima Langleya?
La Guardia vuole che domani Audrey entri nel fienile.
Stražari žele da Audrey uðe sutra u štalu.
Vuole che prenda il tunnel o il ponte?
Da idem kroz tunel ili na most?
Se vuole che voi portiate la pace fra i distretti, vi assicuro che non e' contento.
Ако жели да ви пацификујете дистрикте, уверавам вас да није задовољан.
Mio figlio, Jake, mi ha condotto a te perche' vuole che ti aiuti a trovare tua figlia.
Мој син, Џејк, он ме је довео до вас да покуша да помогне да пронађете своју ћерку.
Silas vuole che io faccia cadere il velo tra il nostro lato e l'altro lato.
Sajlas hoæe da spustim veo izmeðu ove i one strane.
Vuole che le chiami un taxi?
Ne, mislim da treba sam to da izgura.
Vuole che dica al generale che vi rifiutate di ottemperare?
Treba li da kažem generalu da niste voljni da se pokorite?
So che non vuole che muoia, ma non sono sicuro del perche' voglia che viva.
Znam da ne želi da umre, ali nisam siguran zašto želi da živi.
Non vuole che per strada si inizi a sparare, c'ha un affare grosso in ballo a Piedmont.
Zabrinut je da æe ulièno nasilje upropastiti posao u Pidmontu.
Vuole che io firmi per farlo diventare comproprietario.
Želi da potpišem, da mi bude partner.
Vuole che tu te ne vada.
Hoæe da se oprosti s njom.
Vuole che mi aiuti a traghettare il Movimento verso il futuro.
On želi da mi pomogneš da osmislimo sledeću fazu Pokreta.
Quando la vita è difficile, la vostra reazione allo stress vuole che siate circondati da persone che tengono a voi.
Kada je život težak, vaša reakcija na stres želi da budete okruženi ljudima kojima je stalo do vas.
Così il Padre vostro celeste non vuole che si perda neanche uno solo di questi piccoli
Tako nije volja Oca vašeg nebeskog da pogine jedan od ovih malih.
il quale vuole che tutti gli uomini siano salvati e arrivino alla conoscenza della verità
Koji hoće da se svi ljudi spasu, i da dodju u poznanje istine.
5.1081299781799s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?